Sobre el lenguaje de los canarios poco es lo que se conoce, a no ser el de ciertas toponimias y el de nombres de la organizacion polotico-religiosa, que llegan a nosotros por el testimonio de los conquistadores Siglo XIV , de ellos sabemos que la lengua de cada isla era diferente, sin embargo, el estudio de las diferentes palabras que nos han llegado a nosotros, nos muestran que hay una raiz comun en todas las islas y que, a su vez esta vinculada con los bereberes de la vecina costa africana
Las circunstancias mas importantes, que debemos tener presente para estudiar el estado de la civilizacion de las Canarias, es el aislamiento total entre las islas, y sobre todo, con el continente mas cercano Africa. Aunque ultimos estudios realizados nos muestran un intercambio cultural entre las islas de Fuerteventura y Lanzarote;esto no sirve para las demas islas.
Este aislamiento hace que los hombres que llegaron a Canarias en el siglo XIV encontrasen en cada isla diferencias dialectales, sociales y materiales, pues cada isla va a depender de los recursos aportados por cada individuo. En la Gomera, dicen los cronistas de Bethencourt : " Hablan con los labios, como si no tuviesen lengua" y se asegura que un gran principe, por castigarlos los desterraba a esa islas e hizo que les cortasen la lengua, lo cual parece ser cierto, oyendoles hablar. Ciertamente se trataba de un lenguaje silbado, y es de notar que dicha forma de lenguaje es conocido tambien con el nombre de (chiflo), entre los indios zapotecas de la sierra de Oaxaca (Mejico)
No hay comentarios:
Publicar un comentario