Traducciones de alumnos (real)
Latín: “Caesar mandavit enemici ab porto Ostiae.”
Traducción correcta:
“César arrojó a los enemigos del puerto de Ostia.”
Traducción del alumno:
“El César de una ostia arrojó a los enemigos.”
Latín: “Ave Caesar, morituri te salutant.”
Traducción correcta:
Salve César, los que van a morir te saludan.
Traducción del alumno:
“Las aves del César morían por falta de salud.”
Examen de música
(Enviado por un profesor de ESO, son las respuestas de un examen de música de verdad. Hemos respetado la ortografía en su forma original y el criterio de colocación de estos instrumentos).
“La orquesta es cuando se guntan mucha gente que toca, y toca la musica. Los instrumentos se colocan unos delante y detras y eso depende del tamaño, por ejemplo la gaita se coloca siempre delante.”
• Características generales de la música barroca:
“Creo que ay un despiste en la pregunta, me parece que es la musica las batallas de conquista.”
• Beethoven.
“Este era un señor sordo que compuso la letra de Miguel Rios o sea el Hino de la alegria. Pero cuando la izo no era de rocks. Daba muchos conciertos en la epoca de Franco y hizo tambien Para Luisa que no tiene paranjon en la historia de la musica.”
• Vocabulario musical. Define:
- Barítono: “es el que lleba la barita o sea el que dirije a los otros.”
- Tenor: “es un cantante como Placido Domingo.”
- Soprano: “esto no lo se.”
- Villancico: “es lo que se canta en Navidad cerca del arbol.”
- Sinfonía: “es lo que tocan las orquestas.”
- Movimiento adagio: “eso no lo trae mi libro.”
- Movimiento allegro: “que lo cantan los musicos cuando o sea estan contentos.”
• Brevemente comenta las características musicales de tu grupo/cantante/compositor favorito:
“A mi me gusta mucho toda la musica tanto asi la vieja y la de haora. español, de los nuevos me gusta Mecano, Siniestro Total, Los Burros, Allatola no me toques la pirola (con perdon) y otros muchos en jeneral. Fin.”
Nota:
“FUE A PROTESTAR PORQUE LE SUSPENDIERON.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario